-
1 цветок
м.букет цветов — bouquet m ( или gerbe f) de fleurs -
2 цветок
муж.;
мн. цветы, цветки flower прям. и перен.;
blossom( цвет на дереве) живые цветы ≈ fresh/natural flowers;
cut flowers (срезанные) полевые цветы ≈ wild flowers садовые цветы ≈ cultivated flowers комнатные цветы ≈ window plants, indoor plants искусственные цветы ≈ artificial flowers цветы в петлице ≈ buttonhole срывать цветы удовольствия ≈ to enjoy the finer things in life обрывать цветы ≈ to deflowerм. flower;
(на дереве) blossom. -
3 virág
• цветок• цветы* * *формы: virágja, virágok, virágotцвето́к м; цветы́ мн* * *[\virágot, \virág(j)a, \virágok] 1. цветок, nép. цвет; (kicsinyítve, becézve) цветочек, цветик;friss \virágok — свежие цветы; illatos \virág — пахучий цветок; kerti \virágok — садовые цветы; mezei \virágok — полевые цветы; nyári \virág — летник; teljes \virág — махровый цветок; ültetett \virágok — саженые цветы; \virág a gomblyukban — цветок в петлице; \virágba borul — за цвести; \virágba borult fa — дерево всё в цвету; gondozza a \virágokat — ухаживать за цветами; \virágot hajtélő \virág(ok) — живые цветы;
a) — завязывать цветочную почку;b) átv. (felvirágzik) процветать;szól. (átv. is) gyönyörű \virágokat hajt — расцветать пышным цветом;\virágot szed — собирать/собрать цветы; (sokat) набирать/набрать цветов; \virágot szed a mezőn — собирать цветы в поле; \virágot ültet — сажать цветы; \virággal behint/beszór — усыпать/ усыпать цветами;2. átv., vál. (vminek színejava) цвет;az ifjúság színe-\virága/ — цвет и сила молодёжи;élte \virágjában — во цвете лет; в самом полном соку; в поре;
3.átv.
\virágom ! (becéző megszólítás) — розан;4.gúny.
drágalátos \virág ld. mákvirág 2. -
4 buttonhole
1. noun1) петля2) цветок в петлице; бутоньерка3) rare красиво изогнутый ротик2. verb1) прометывать петли2) задерживать (кого-л.) для долгого и нудного разговора* * *(n) петля* * *1) петля, петлица 2) цветок в петлице; бутоньерка* * *n. петля, петлица, бутоньерка, цветок в петлице v. прометывать петли, выметывать, обметать, задерживать, держать за пуговицу* * ** * *1. сущ. 1) петля 2) цветок в петлице 3) редк. красиво изогнутый ротик 2. гл. 1) прометывать петли 2) задерживать кого-л. для долгого и нудного разговора -
5 buttonhole
ˈbʌtnhəul
1. сущ.
1) петля, петлица
2) цветок в петлице;
бутоньерка with a flower in his button-hole ≈ с цветком в петлице
3) редк. красиво изогнутый ротик
2. гл.
1) прометывать петли
2) задерживать кого-л. для долгого и нудного разговора He went about button-holing and boring every one. ≈ Он ко всем цеплялся с разговорами и всех утомлял. петля;
петлица (разговорное) бутоньерка, цветок в петлице (редкое) маленький, красиво изогнутый ротик;
губки бантиком метать петли( разговорное) задерживать (кого-л.) для утомительных и скучных излиянийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > buttonhole
-
6 gomblyuk
петлица для пуговицы* * *формы: gomblyuka, gomblyukak, gomblyukatпетля́ ж; петли́ца ж* * *петлица, петля;virággal a \gomblyukában — цветок в петлице; \gomblyukat (ki-) varr — метать петли\gomblyukába virágot tűz/tesz — втыкать/воткнуть цветок в петличку;
-
7 цвет
color\цвет миндаляflor de amandoliero\цвета морской волны verdemar\цвета слоновой кости eboree\цвета хаки khaki\цветение миндаля le amandolieros in flor\цветной de color\цветная капуста caule flor\цветной карандаш stilo de color\цветовод floricultor\цветоводство floricultura\цветовой тон tinta\цветок flor\цветок в петлице buttoniera. -
8 buttonhold
(разговорное) задерживать( кого-л.) для утомительных и скучных излияний buttonhold =buttonhole buttonhold =buttonhole buttonhole: buttonhole задерживать (кого-л.) для долгого и нудного разговора ~ редк. красиво изогнутый ротик ~ петля ~ прометывать петли ~ цветок в петлице;
бутоньеркаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > buttonhold
-
9 buttonholder
Большой англо-русский и русско-английский словарь > buttonholder
-
10 buttonholer
(разговорное) бутоньерка, цветок в петлицеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > buttonholer
-
11 buttonhole
1. [ʹbʌtnhəʋl] n1. петля; петлица2. разг. бутоньерка, цветок в петлице3. редк. маленький, красиво изогнутый ротик; ≅ губки бантиком2. [ʹbʌtnhəʋl] v1. метать петли2. разг. задерживать (кого-л.) для утомительных и скучных излияний -
12 buttonholer
[ʹbʌtn͵həʋlə] n1. см. buttonhole II + -er2. разг. бутоньерка, цветок в петлице -
13 buttonhole
['bʌtnhəʊl]1) Общая лексика: бутоньерка, губки бантиком, держать за пуговицу (разговаривая), задержать для долгого нудного разговора, задерживать для долгого нудного разговора, красиво изогнутый ротик, метать петли, петлица, петля, прометывать петли, цветок в петлице, задержать для разговора2) Разговорное выражение: задерживать для утомительных и скучных излияний (кого-л.)3) Переносный смысл: осаждать (вопросами)4) Редкое выражение: маленький5) Текстиль: отверстие для кнопки, петля (для пуговицы), промётывать петлю6) Одежда: петля для пуговицы -
14 buttonholer
['bʌtnˌhəʊlə]Разговорное выражение: бутоньерка, цветок в петлице -
15 button-hold
[`bʌtnhəʊld]петля, петлицацветок в петлице; бутоньеркакрасиво изогнутый ротикпрометывать петлизадерживать кого-либо для долгого и нудного разговораАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > button-hold
-
16 buttonhole
[`bʌtnhəʊl]петля, петлицацветок в петлице; бутоньеркакрасиво изогнутый ротикпрометывать петлизадерживать кого-либо для долгого и нудного разговораАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > buttonhole
-
17 zieds pogcaurumā
сущ.общ. цветок в петлице -
18 portar un fiore all'occhiello
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > portar un fiore all'occhiello
-
19 un fiore all'occhiello
Итальяно-русский универсальный словарь > un fiore all'occhiello
-
20 buttonholder
(n) бутоньерка; цветок в петлице; ящик для пуговиц
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Бутоньерка — (фр. boutonnière цветок в петлице) один или несколько цветков или бутонов ( … Википедия
бутоньерка — и, ж. boutonnière f. 1. Маленький сосуд (в виде пробирки), прикалываемый к платью для цветка. В конце 18 нач. 19 вв. стало модным украшать одежду маленькими букетиками живых цветов. В период Ампира и Бидермайера цветок в петлице признак шика.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПЕТЛИЦА — ПЕТЛИЦА, петлицы, жен. 1. Обметанная или нашивная петля на верхней одежде. Цветок в петлице. 2. Нашивка из цветной материи на воротнике форменной одежды или (ист.) на шляпе. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
традиционный — ая, ое; онен, онна, онно. 1. Являющийся традицией (1 зн.); основанный на традиции. Т. обряд. Т. обычай. Т ые взгляды, воззрения. // Принятый по традиции (1 зн.), ставший обычным, обязательным. Т ая фата невесты. Т. костюм. Т. цветок в петлице. 2 … Энциклопедический словарь
Дружка — главный распорядитель на свадьбе, которым становится один из близких друзей жениха. Как правило, в дружки выбирается балагур, затейник, веселый молодой человек. Дружка руководит выполнением многочисленных свадебных обрядов и ритуалов – он едет… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
традиционный — ая, ое; о/нен, о/нна, о/нно. см. тж. традиционно, традиционность 1) а) являющийся традицией 1); основанный на традиции. Традицио/нный обряд. Традицио/нный обычай … Словарь многих выражений
Незабудка — ? Незабудка Незабудка Общий вид цвет … Википедия
Мак — Papaver somniferum L … Википедия
Награды Третьего рейха для восточных народов — … Википедия
иммортели — ей, мн. immortelle f. бот. Бессмертник, иммортель. Растение, у которого цветы сохраняют при высыхании натуральный цвет и вид. Уш. 1934. Общее внимание на себя обращало свежее беленькое платице <так> с широкою фалбалою; нежная талия была… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
интересный — ая, ое. intéressant, e adj. 1. устар. Связанный с получением прибыли, дохода. БАС 1. С 20 х гг. 18 в. Поставим мы тебе государю в Галандии займая заморских на 10 лет 400 000 гульденов по 6 гульденов на 100 интересту; и за 1 й год будет… … Исторический словарь галлицизмов русского языка